English as a Medium of Instruction
With this
government-funded cross-curricular collaboration project, both the visual art
teacher and I worked together to develop a content-based English class. The
goal is to get students using simple English to describe how to make a
Taiwanese lantern. Without a doubt, it was such a successful class that
students reacted very well to both the lectures and activities.
1. English as a
Medium of Instruction
The 8-week online teacher training course by OPEN paid
off. I acquired lots of practical skills and put them into practice with this
project. I did not use any L1 to do a direct translation of the technical
terms. Instead, I used visual aids, real-life examples, and activities to help
them pick up some useful English expressions.
I made sure all
the language I used for instruction and the worksheet was authentic and easy to
understand by consulting with a native speaker. Also, I can't help taking pride
in my English fluency because most students could understand what I said. I'd
especially savor the moment when they were surprised to find that I could speak
Mandarin.
2. Backward
Design
As I was preparing
for the lesson, questions I'd ask myself were:
- What is the end product going to be?
If I want the students to give a simple English presentation about their
lanterns, what must they include?
- What activities can help connect the
dots that they pick up the target English expressions and move on to the
next?
- What is the assessment for each
activity? Can they all be observed and measured? What rubrics are
suitable?
3. Task-based
Learning
I'd usually turn
to TBL for task ideas to decide on what activities to engage
students and achieve the desired objectives:
- listing/brainstorming
- ordering/sorting
- matching
- comparing
- problem-solving
- sharing personal experience
For example, I
selected matching and ordering tasks for this course because I knew they'd work
well for equipping the students with the necessary vocabulary and sentence
patterns. They are easy to prepare without any high-tech involved.
4. Mini Lecture
and Interactive Activity
From the OPEN EMI
training course again, I learned the combination of the two would be the key to
ensure students' attention throughout the whole class. Lectures have to be
short and may have any or all of the following:
- show PPT slides, videos on YouTube, or
worksheets
- tell them about the target concepts in
an organized way
- practice with drills like filling in
the blanks or giving the Chinese equivalents
Why do we get
students to work in groups? There is no need to do so if there are only
individual tasks and no interaction among them.
5. Extension of
the Course
The worksheet
serves as a script for making English-speaking videos with OBS or presenting in
international video conferencing. The project only allowed for one
English class, so I didn't get to give the course to its full potential, making
a presentation about how to make a Taiwanese lantern in English. However, I
managed to invite a gorgeous native speaker and have the students briefly
interact with her.
I learned a lot
about designing and teaching an EMI course, with a total of 10 ninth-grade
classes experiencing this cross-curricular art class:
- Do have a meaningful context.
- Do engage students with interactive
activities.
- Do give simple and clear instructions
in English.
- Do use visual aids and gestures to
help students pick up new words.
- Don't just do a direct translation of
the Chinese equivalents.
- Don't use too many technical
terms.
- Don't lecture throughout the
class.
The president of
Taiwan announced the 2030 Bilingual Nation Project this June. Many
government-funded programs were already on the way, including teacher training,
curriculum development, the establishment of bilingual schools, and so on.
Unlike the naysayers, I fully support it because I hope people would begin to
focus more on the real-life application, instead of rote memorization, of
English teaching and learning. Whether it's EMI, CBI, or CLIL, HERE WE
GO!
No comments:
Post a Comment