就跟手機一樣,AI已經來了,我們都已經回不去了。身處到處都是AI幾秒內就生成的文章和圖表的世界中,反而我們愈需要強調”這不是AI”。在Native Camp上了三千堂課、花了超過台幣十萬元後,我持續在英語口說表達、跨文化溝通及大學的課堂上展現穩定進步的成果。正是因為這些都不是任何AI可以生成或取代的,所以更顯自己對口說的熱情及長期付出的真正價值所在!
When AI can generate perfect text in seconds, raw, unscripted human fluency is your ultimate advantage. Over four-and-a-half years and 3,000 online conversations, I didn't just learn a language—I built an unshakeable toolkit for public speaking and genuine connection. True fluency isn't about using big words; it's the quiet confidence of knowing you will never freeze when the script gets tossed out the window.






.jpg)






.png)






