Wednesday, December 24, 2025

From Gut Feeling to Surgical Strike: Diagnostic Analysis and Interpretation of the Comprehensive Assesment Program






對於熱愛「實用英語」的我來說,實在沒有多喜歡「考試英語」,更別說要去看懂這些Excel統計表格和解釋一大堆數字的意義真的很不容易。可是沒辦法,會考學力監測、增A減C、迷思概念等,這些已經變成輔導團必辦的重點工作項目之一。經過一番學習後,第一次的嘗試不太滿意,第二次更加努力想解釋分析的流程,可是老師們的反應更不好,所以打掉重來後的第三次才這麼地令人開心!

I’ve been the 'Real English' guy for a long time. Deep down, I’ve always despised teaching to the test. It feels like the opposite of everything I believe in. As a result, my first two attempts at running the data analysis workshop—Monitoring CAP Performance to Maximize Proficiency and Minimize Underperformance—left a lot to be desired.

Well, after a not-so-good first try and a disastrous second one, I nailed it this time. That's why I'm totally buzzing right now.

Wednesday, December 17, 2025

The Human Library: Reading Lives, Tasting Culture, and Planting Seeds

 





如果中興大學的國際學生可以是真人圖書館的話,那這二週我們借了三本介紹印尼、巴基斯坦及德國的原文書來國際文化交流(ICE)的班上。透過遊戲、示範、簡報及問答的過程,師生們享受了教科書不會有的美好學習體驗,而同學們專注的眼神和笑容則是我的動力和成就感來源,下學期我們會再續借,就這樣來比較台灣和世界其他國家吧。

Have you ever "borrowed" a person instead of a book? I’ve always believed that the most profound lessons don’t come from textbooks; they come from connection. My ICE (International Culture Exchange) class at KMJH has transformed into a living, breathing "Human Library."

We invited international students from NCHU not just to give presentations but to share the vibrant colors of their home countries.